有奖纠错
| 划词

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避免犯拼写误。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.

这不是,而是我

评价该例句:好评差评指正

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这是我

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté ce travail faute de mieux.

因为有更好, 接受了这份工作。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?

兴许以证据不足为由,可以释放德雷福斯?

评价该例句:好评差评指正

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其儿童,我就往读我祖母词典。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

听写有十个误。 这不是我

评价该例句:好评差评指正

C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.

是很贴心啦,但是也太多语法.

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为时间,所以参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了避免这个语法办法

评价该例句:好评差评指正

Faute de pain,on mange de la galette.

面包,就吃饼.

评价该例句:好评差评指正

Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.

4 我们村子自然资源丰富,但是有足够开发资金。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

们帮忙改正我中文.

评价该例句:好评差评指正

C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !

这要夫人,她饭菜太好了!

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本里找到了避免这个语法办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu lui-même de sa faute.

自己承认了误。

评价该例句:好评差评指正

On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.

只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été punie de ses fautes.

误而受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.

我讲日语时候误很多。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas de ma faute non plus.

这也不是我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

为了避免错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.

为了避免,欢迎给出一些解释。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela a été souvent la faute de la bourgeoisie.

这向来是资产阶级的错误

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.

我得说有部分原因是雷克斯的错。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.

我知道,妈妈,这不是我的错,很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.

错误变少了,比以前有逻辑了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais à l'écrit, les répétitions sont vraiment considérées comme des fautes de style.

但书面语中,重复真的被视为错误。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说中级

Excuse-moi, mais ce n'est vraiment pas de ma faute, je vais te raconter.

对不起,但这真的不是我错,我会跟你说的。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说中级

Eh bien, c'est un peu de ma faute, vous savez.

好吧,也是我自己不好,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

S'il te mord, ce n'est pas de ma faute.

如果它咬了你,这不是我的错。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.

我知道,妈妈,这不是我的错,很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.

在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Elle est pleine de fautes. Corrigez-les !

满篇的错误。拿回去改去!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il cherche un peu ses mots, il fait quelques fautes de grammaire, et cetera.

他搜索了一下他的词,他了一些语法错误,等等。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et alors ? C'est de notre faute ?

怎么啦,难道我们做错了?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour en savoir plus, regardez notre vidéo " les fautes de base" .

有关更多信息,请观看我们的“基本错误”视频。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et ce sera forcément de leur faute !

这一定是他们的错!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu crois que c'est la faute de ces deux mots-là ?

你觉得要这两个单词吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.

但是所有的一切,都是我们的错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接